-
1 round-nose
1) Военный термин: тупоголовый снаряд2) Механика: радиусный3) Автоматика: с закруглённой вершиной (напр. о резце), радиусный (о резце) -
2 round-nosed
Автоматика: с закруглённой вершиной (напр. о резце), радиусный (о резце) -
3 brise-copeaux
-
4 round-nose
= round-nosedс закруглённой вершиной (напр. о резце); радиусный ( о резце)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > round-nose
-
5 parting
ˈpɑ:tɪŋ
1. сущ.
1) разделение, расщепление, разложение( чего-л. на части, на составные части) Syn: division, breaking, cleaving
2) а) расставание, разлука;
отъезд Nothing troubled me at my parting from the island. ≈ Ничто не тревожило меня, когда я покидал остров. Syn: departure, separation б) прощание at parting ≈ на прощание в) уст., перен смерть Syn: death
3) разделение;
разветвление( дороги, пути) parting of the ways
4) пробор( в волосах)
5) тех. отделение;
отрезание( резцом)
6) геол. отдельность, разделяющая пласты;
прослоек
2. прил.
1) прощальный Syn: farewell, valedictory
2.
2) а) уходящий б) перен. умирающий;
угасающий to fortify the parting soul ≈ поддержать умирающую душу Syn: dying
2.
3) разделяющий, устанавливающий границу (между чем-либо) a parting layer of pure flint ≈ разделительный слой из чистого кремня Syn: dividing, separating расставание, разлука - the bitterness of * горечь разлуки - * is such sweet sorrow сладка горечь расставания прощание, отъезд - at * на прощание разветвление дороги, развилка - the * of the ways распутье - to stand at the * быть на распутье пробор (в волосах) - * in the middle прямой пробор( техническое) отделение;
разделение - electrolytic * электролитическое разделение( техническое) разъем, стык (геология) отдельность, разделяющая пласты;
рпослоек аффинаж, очистка металлов прощальный - * visit прощальный визит - * directions последние наставления - he remembered his father's * advice он вспомнил совет отца, данный ему на прощание разделяющий - * line (техническое) линия разъема разветвляющийся, расходящийся( о дороге) (техническое) отрезной( о резце) - * tool стамеска угасающий, умирающий - * day день, клонящийся к вечеру, угасающий день ~ расставание, разлука;
отъезд;
прощание;
at parting на прощание ~ разделение;
разветвление;
at the parting of the ways на распутье (часто перен.) parting pres. p. от part ~ тех. отделение;
отрезание (резцом) ~ геол. отдельность, разделяющая пласты;
прослоек ~ пробор (в волосах) ~ прощальный ~ разделение;
разветвление;
at the parting of the ways на распутье (часто перен.) ~ разделение ~ разделяющий;
разветвляющийся, расходящийся (о дороге) ~ расставание, разлука;
отъезд;
прощание;
at parting на прощание ~ расставание ~ уст. смерть ~ уходящий, умирающий;
угасающий;
parting day день, клонящийся к вечеру ~ уходящий, умирающий;
угасающий;
parting day день, клонящийся к вечеру -
6 parting
1. [ʹpɑ:tıŋ] n1. расставание, разлука2. прощание, отъезд3. разветвление дороги, развилкаto stand at the parting - быть /стоять/ на распутье
4. пробор ( в волосах)5. тех. отделение; разделение6. тех. разъём, стык7. геол. отдельность, разделяющая пласты; прослоек8. метал. аффинаж, очистка металлов2. [ʹpɑ:tıŋ] a1. прощальныйparting visit [kiss] - прощальный визит [поцелуй]
parting directions /injunctions/ - последние наставления
he remembered his father's parting advice - он вспомнил совет отца, данный ему на прощание
2. 1) разделяющийparting line - тех. линия разъёма
2) разветвляющийся, расходящийся ( о дороге)3) тех. отрезной ( о резце)3. угасающий, умирающийparting day - день, клонящийся к вечеру, угасающий день
-
7 brise-copeaux
m invar -
8 back rake
Обратный наклон.Угол на одноточечном токарном резце, соответствующий осевому наклону при фрезеровании. Это угол, измеряемый между плоскостью передней грани резца и базовой плоскости и находящийся в плоскости, перпендикулярной оси обрабатываемого материала и опорной плоскостью инструмента.См. Single-point tool - Одноточечный резец. -
9 built-up edge
1) Техника: нарост на режущей кромке (резца), нарост на режущей кромке резца, нарост на резце, разъёмный стык2) Металлургия: застойная зона3) Макаров: метал.-об. застойная зона -
10 cratering
1) Геология: образование кратеров2) Военный термин: образование воронок, создание воронок3) Техника: рябизна (дефект лакокрасочного покрытия), лунка (износа)4) Металлургия: образование кратера, образование лунки (напр. на электроде)5) Космонавтика: образование воронки6) Нефтепромысловый: образование грифона7) Автоматика: образование лунки (износа)8) Макаров: лунка износа (на резце), образование кратеров (при пайке волной припоя) -
11 parting
['pɑːtɪŋ]1) Общая лексика: напутственный, отъезд, прослоек, прощальный, прощание, разветвление, разветвляющийся (о дороге), разделяющий, разлука, расходящийся, склоняющийся к вечеру (о дне), смерть, угасающий, умирающий, уходящий, пробор (в волосах), расходящийся (о дороге), отрезание (резцом)2) Геология: кливаж, ложный кливаж, ответвление, отдельность, разделяющая пласты, пустая порода, расщепление, трещина отдельности, трещиноватость3) Техника: аффинаж, избирательная коррозия, поверхность разъёма, раздвижение, раздвижка, разделительный состав (для предотвращения налипания на модель), разъём, расчленение, отрезной (о резце)4) Химия: отдельность5) Математика: отделение, разделение6) Юридический термин: расставание7) Горное дело: сборочная станция, сложный кливаж8) Металлургия: очистка металлов, плоскость разъёма, разделительный состав (для предотвращения налипания формовочной смеси на модель)9) Нефть: междупластье, обрыв (колонны труб в скважине), обрывы колонн, пропласток, прослои, прослойка, разминовка, тонкий прослой породы, "полёт" (падение) оборудования в скважине, разрыв10) Банковское дело: проводы11) Бурение: прослой12) Автоматика: линия разъёма, линия стыка, отрезка, отрезной, поверхность стыка, разделительный13) Макаров: отделяющий, отделяющийся, отходящий, поверхность раздела, разветвление дороги, развилка, разделяющийся, стык14) Золотодобыча: отделение серебра от золота в корольке, разваривание, трещины отдельности, аффинаж, отделение Ag от Au15) Цемент: разъединение16) Общая лексика: водораздел -
12 plain
[pleɪn]1) Общая лексика: без претензий, без рисунка (о ткани), без узора, гладкий (о местности), дурной, истинный, невзрачный, незаметный, незамысловатый, незатейливый, незнатный, некрасивый, неприметный, непритязательный, низменность, обыкновенный, одноцветный (о материи), откровенно, отчётливо, отчётливый, очевидный, плоский, плоскость, понятный, похныкать, прерии, простой, прямой, равнина, разборчиво, ровный, скромный, степи, сущий, хныкать, чётко, штатский, явный, ясно, ясный, откровенный, неказистый, откровенная (откровенная тупрость plain stupidity)2) Геология: открытый3) Поэтический язык: жаловаться, плакаться, пожаловаться, поле брани, поплакаться, посетовать, сетовать4) Военный термин: равнинный (о местности)5) Техника: осветлять (стекломассу)6) История: "болото" (the Plain; во французском национальном конвенте)7) Химия: нелегированный8) Строительство: поле9) Математика: равнинный10) Лингвистика: немаркированный11) Автомобильный термин: одинарный12) Архитектура: без украшений13) Кулинария: без наполнителей14) Текстиль: ординарный, стачной, суровьё полотняного переплётения, неармированное асбестовое изделие, полотняного переплётения15) Нефть: без алмазов (о резце затрубного расширителя), без высадки (о концах труб), без резьбы, долина16) Машиностроение: одношпиндельный17) Экология: бескрасочный (об аспекте), пойма (реки)18) Бурение: без резьбы или высадки (о конусах труб), плоская поверхность, без высадки (о конусах труб), без резьбы (о конусах труб)19) Полимеры: обычный20) Автоматика: не содержащий добавок, несложный, обычного исполнения, чистый, гладкий (без резьбы, делений и т.п), простой (по конструкции)21) Контроль качества: обычный (напр. о конструкции, методе)22) Кабельные производство: неармированный (о пластике, резине, стекле)23) Макаров: абсолютно, абсолютный, без добавок, без узора или рисунка, грубый, незашифрованный, непородистый, несмешанный, полный, просто, ровная поверхность, совершенно, совершенный, прямая петля (в вязанье), гладкий (о волосах), ровный (о местности), не имеющий нужного качества (об экстерьере)24) Нефть и газ: без высадки концов трубы, конец трубы без высадки, труба без высадки, труба без высадки концов25) Нумизматика: ровный (обычно используется при описании гурта) -
13 scalpriform
1) Зоология: долотообразный (о резце)2) Медицина: долотообразный (об инструменте) -
14 Aufbauschneide
-
15 Hohlkehle
сущ.1) геол. выемка, подмытый склон2) тех. закруглённый переход, заточка, лунка (на резце), полая горловина (сопла), место заточки (турбинной лопатки)3) стр. бороздка, выкружка4) лес. вогнутая галтель5) текст. паз батана6) спец. галтель, каннелюра, желобок7) кож. выемка иглы8) тепл. горловая линия9) швейн. выемка (у иголки)11) судостр. валик -
16 scalpriform
-
17 brise-copeaux
m -
18 gekröpft
1) коленчатый ( о вале) -
19 Hohlkehle
f1) закруглённый переход, галтель ( внутреннего угла)3) полая горловина ( сопла)5) тепл. горловая линия6) строит. выкружка; бороздка, каннелюра -
20 pompo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лункообразование на резце — Процесс образования лунки (вследствие износа) на передней поверхности резца. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
щелезубы — семейство млекопитающих отряда насекомоядных. Длина тела до 40 см, хвоста до 25 см. На втором нижнем резце борозда (щель, отсюда название). 2 вида, на Кубе и Гаити, в горных лесах. Малочисленны, в Красной книге МСОП. * * * ЩЕЛЕЗУБЫ ЩЕЛЕЗУБЫ,… … Энциклопедический словарь
ЩЕЛЕЗУБЫ — семейство млекопитающих отряда насекомоядных. Длина тела до 40 см, хвоста до 25 см. На втором, нижнем резце борозда (щель, отсюда название). 2 вида, на Кубе и Гаити, в горных лесах. Малочисленны, в Красной книге Международного союза охраны… … Большой Энциклопедический словарь
Уткин, Николай Иванович — искуснейший из всех русских граверов; род в 1780 г. в Твери, в доме Н. А. Муравьева. В 1785 г. Н. А. Муравьев определил его в воспитательное отделение, существовавшее тогда при Императорской академии художеств. Пройдя здесь предварительную школу… … Большая биографическая энциклопедия
Зворыкин, Константин Алексеевич — инженер технолог; род. в 1861 г., окончил курс в СПб. технологическом институте в 1884 г. В 1889 г. со званием адъюнкт профессора занял кафедру по механической технологии в Харьковском технологическом институте и получил в 1894 г. звание… … Большая биографическая энциклопедия
Щелезубы — (Solenodontidae) семейство млекопитающих отряда насекомоядных. Длина тела 28 32 см, хвоста 17 25 см, весят до 1 кг. Лицевая часть головы значительно удлинена, ноздри открываются по бокам. На втором нижнем резце глубокая щель. Лапы… … Большая советская энциклопедия
Семейство Гоферовые (Geomyidae) — В это семейство объединяют американских грызунов, внешне похожих на азиатских пластинчатозубых крыс и цокоров, но имеющих защечные мешки и 16 коренных зубов (вместе с предкоренными) по 4 с каждой стороны верхней и нижней челюсти. Длина… … Биологическая энциклопедия
Семейство Единороговые (Мопасапthidae) — Эти рыбы близки к спинороговым, от которых отличаются более сжатым с боков телом, покрытым очень мелкой нена легающей чешуей, обычно снабженной выступами и шипиками, что придает их коже характерную шероховатость мелкого напильника или… … Биологическая энциклопедия
Стеклярус — Для С. и бисера, выделываемых из стеклянных трубок (см. Стеклянное производство), состав массы употребляется по преимуществу легкоплавкий на свинцово щелочном основании, окрашенный окислами металлов в различные цвета; по форме трубки берутся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
резец — резец, резцы, резца, резцов, резцу, резцам, резец, резцы, резцом, резцами, резце, резцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ВОСТОЧНЫЕ ГОФЕРЫ — (Geomys), род грызунов (см. ГРЫЗУНЫ) семейства гоферов; включает два вида, один из которых образует по различным оценкам от 26 до 48 подвидов или форм. Представители рода отличаются от других гоферов наличием двух продольных бороздок на верхнем… … Энциклопедический словарь